Difference between revisions of "Crowdin"

From Joomla! Documentation

(Marked this version for translation)
m (Added Needs Updating tag)
 
Line 1: Line 1:
 
<noinclude><languages /></noinclude>
 
<noinclude><languages /></noinclude>
 +
 +
{{page|needs updating|Additional information on the processes to be added following changes to Translation Team structures in 2021.}}
  
 
{{RightTOC}}
 
{{RightTOC}}

Latest revision as of 23:36, 18 January 2021

Other languages:
English
Copyedit.png
This Article Needs Your Help

This article is tagged because it NEEDS UPDATING. You can help the Joomla! Documentation Wiki by contributing to it.
More pages that need help similar to this one are here. NOTE-If you feel the need is satistified, please remove this notice.

Reason: Additional information on the processes to be added following changes to Translation Team structures in 2021.


What is Crowdin?

Crowdin is a cloud-based solution that streamlines localization management for your team. It's the perfect place to effectively manage all of your multilingual content.

The Joomla CMS official language packs and many other aspects of the project are managed using Crowdin to facilitate managing L10n activities.

Getting Started

Create an account

To start using Crowdin, create an account at https://crowdin.com.

Once you've created your account, search on Crowdin for Joomla, and you'll then have a list of projects that include the Joomla CMS translations, Joomla Community translations for aspects of the project like marketing materials and Joomla official website pages.

You'll also find a number of other Joomla components who are using Crowdin for their translations management, so you can assist with translating them too.

Translating Documentation

Joomla Documentation doesn't use Crowdin for translation as it's built into the wiki. See the Documentation Translation Quickstart guide for more information.

Joomla Translation Teams

For more information on participating in the Joomla Translation Working Group join the Core Translation Team or find out more information on JDocs via the Translations Working Group

The also has a range of documentation articles that translators can contribute to.

Knowledge Base

Crowdin have a comprehensive Knowledge Base which new users would be well served to familiarize themselves with.