With less than 10 days to go before public comments to the controversial Environmental Impact Assessment (EIA) notification, 2020 are closed, it emerges that the text of the notification has only been translated into three languages, instead of at least 22, official correspondence accessed by a Right To Information (RTI) request shows.
In a June 30 order, the Delhi High Court had decreed that the draft be translated into “at least the languages mentioned in the Eighth Schedule of the Constitution” within 10 days. There are 22 languages on that list.
However, in spite of five reminders by the Centre to various States, the Centre got translations only in three languages — Marathi, Nepali and Odia — according to documents procured by environment activist, Vikrant Tongad.
The draft was originally opened for comments from April 11 to June 11. This was later extended because of the lockdown. After large protests stating that the draft wasn’t widely circulated, and a petition in the Delhi High Court, this date was extended to August 11.
You have reached your limit for free articles this month.
To get full access, please subscribe.
Already have an account ? Sign in
Show Less Plan
Subscription Benefits Include
Today's Paper
Find mobile-friendly version of articles from the day's newspaper in one easy-to-read list.
Faster pages
Move smoothly between articles as our pages load instantly.
Unlimited Access
Enjoy reading as many articles as you wish without any limitations.
Dashboard
A one-stop-shop for seeing the latest updates, and managing your preferences.
Personalised recommendations
A select list of articles that match your interests and tastes.
Briefing
We brief you on the latest and most important developments, three times a day.
*Our Digital Subscription plans do not currently include the e-paper ,crossword, iPhone, iPad mobile applications and print. Our plans enhance your reading experience.
A letter from the Editor
Dear subscriber,
Thank you!
Your support for our journalism is invaluable. It’s a support for truth and fairness in journalism. It has helped us keep apace with events and happenings.
The Hindu has always stood for journalism that is in the public interest. At this difficult time, it becomes even more important that we have access to information that has a bearing on our health and well-being, our lives, and livelihoods. As a subscriber, you are not only a beneficiary of our work but also its enabler.
We also reiterate here the promise that our team of reporters, copy editors, fact-checkers, designers, and photographers will deliver quality journalism that stays away from vested interest and political propaganda.
Suresh Nambath