First Romain Rolland Book Prize shortlist announced

Press Trust of India 

As part of India, a project to strengthen the partnership, the French Institute in has announced the shortlist of the first Book Prize.

The award, which will be announced during Literature Festival (JLF), will be given to the best translation of a French work of contemporary and classical fiction into any of the Indian languages including English.


While the shortlist includes classics like 'Once Upon a Time in India' by Alfred Assolant, translation of 'Aventures merveilleuses mais authentiques du Capitaine Corcoran' into English by Sam Miller; it also has 'Main Gumshuda' by winner Patrick Modiano, translation of 'Rue des boutiques obscures' into Hindi by

Other shortlisted entries include 'The Red Sofa' by Michle Lesbre, translation of 'Le canap rouge' into English by Nicole and David Ball; 'Sooraavalee' by JMG Le Clzio, translation of 'Tempte' into Tamil by S A Vengada Soupraya Nayagar.

The award will be given by the French Minister of Culture,

The shortlist was selected by a jury consisting of literary critiques and translators including Namita Ghokhale, of JLF; Annie Montaut, Michle Albaret-Maatsch, Renuka George, and

"The jury has taken into account the qualities of the translation and of the publication itself. The prize aims at encouraging and awarding the efforts made by Indian publishers to bring the best of the Francophone literature, in all its diversity, to the Indian readership," the organisers said.

Named after the eminent French dramatist-novelist Rolland, the award will consist of invitation to the Paris Book Fair 2018 for the and the publisher of the winning title.

(This story has not been edited by Business Standard staff and is auto-generated from a syndicated feed.)

First Published: Fri, December 22 2017. 14:05 IST