The assassination of Gauri Lankesh is another indicator that what we can get away with expressing in English, we cannot in our own languages.
This is not an original thesis. It was developed by one of our best minds, The Indian Express columnist Khaled Ahmed, whom I have had the good fortune of meeting three times in Lahore, and whose works I have read for over 20 years.
What did Ahmed mean? He meant that the idiom of our languages carried something richer than did English. Not in the sense of more information (which they don’t), but more emotion. Our ...
TO READ THE FULL STORY, SUBSCRIBE NOW AT JUST Rs 149 A MONTH
Key stories on business-standard.com are available to premium subscribers only.
Already a premium subscriber? LOGIN NOW
LOGIN
Not a member yet ? Resister Now
Connect using any below
WHAT YOU GET
On Business Standard Digital
On
Digital
Our Partners are proud to be associated with this initiative and will contribute Rs 100 x 6 months thereafter, standard rate of Rs 149 will be charged.
Offer valid for Indian residents only
Requires you to share personal information like PAN, Date of Birth, and Income.
*Annual saving on WSJ subscription price of US$ 347.88 (12 months @ US$ 28.99 per month)
* 1US$ = 67.50 INR.
*Please note that this offer is not valid if you are/were a registered/existing user on WSJ Digital
Already registered ?